For example1/Takefor example.
譬如/以为例。
To be more specific
更具体地说
Let me give you an example.
我来举例。
For instance
举例来讲,
For example1/Takefor example.
譬如/以为例。
To be more specific
更具体地说
Let me give you an example.
我来举例。
For instance
举例来讲,
相关文章推荐
05
17
13.To go bananas is to become excited or crazed, and to drive bananas is to annoy or irritate someone.Go bananas变开心变疯狂,
05
17
大家中国人一般都非常禁忌说死这个字,古时候根据等级的划分有天子死曰崩,诸侯死曰薨,医生死曰卒,士曰不禄,庶人曰死的说法,目前大家会说一个人离开了大家、走了等。英语同样忌言死,虽然有die这个词,但口语中大家一般不需要 die来直说死亡。
05
17
1. sleep like a log1关于log,大家比较熟知的翻译是日志,但这里的log是原木、木材的意思。sleep like a log 可不要翻译成睡得像根木头哇,咱们一般译为酣睡、睡得非常熟。
05
17
我刚刚参加了三天的电脑安全培训机构。负责培训的老师对学生需要特别严格,对大家这类大记者丝毫不留情面。
05
17
本来上火这个定义对很多外国友人来讲已经非常深奥了,可不要说成Im on fire让其他人更摸不着头脑。到底如何才能准确表达上火呢?英语中有如此一个词:heatinessa characteristic of certain foods or
05
17
1 bestie闺蜜例句:One of my besties bought me this amazing dress.这条好看的裙子是我的闺蜜买给我的。2 partner in crime死党例句:We always get in tro
04
09
小鲜肉搜索霸屏各种电影,电视剧,综艺节目,微博热点,不知满足了多少妹纸内心的需要与呼唤。小鲜肉在英语里面如何说?答案是fresh meat,是否简单又暴力,各种赤果果。
04
09
说到皮,大伙都了解皮肤的英文是skin。但大家日常遇见各种各样的皮,苹果皮、饺子皮、香蕉皮它们用英语如何说呢?一块儿看看各种皮的使用方法吧~skinskin可以用来形容人的皮肤。
04
09
1. nerd和jock是美国学生常见的两个俗语。nerd的意思和汉语中的书呆子类似。
04
09
春困这一现象,在英语中可被译为spring fatigue1或spring lethargy,有时也被称作spring fever。据维基百科讲解,春困是指与春天到来有关的疲劳、精力降低或抑郁的状况。